Zoom sur les roues d'un camion équipé en pneus Michelin

ES Background image operating advice Help and Advice

Zoom sur les roues d'un camion équipé en pneus Michelin

Consejos de funcionamiento

INTRODUCCIÓN AL MONTAJE DE NEUMÁTICOS PARA CAMIONES Y AUTOBUSES

 

Antes de iniciar el proceso de montaje de los neumáticos, se debe establecer la conformidad y compatibilidad del neumático con la rueda y el vehículo.
El montaje correcto de los neumáticos, realizado con los métodos de trabajo recomendados y de acuerdo con las normas de seguridad vigentes, contribuye a garantizar que el neumático se utilice en todo su potencial.

A. Precauciones generales

  • Los operarios deben estar siempre equipados con su ropa de protección habitual (protectores auditivos, guantes, calzado de seguridad, etc.).
  • Los operarios deben estar correctamente formados para el trabajo que realizan y utilizar el equipamiento adecuado.
  • El vehículo debe estar estacionado, con el motor apagado y correctamente estabilizado (freno de estacionamiento, calzo, soportes de eje, etc.).

 

B. Precauciones de montaje

Asegúrate de que la rueda y sus componentes son adecuados, están limpios y en buen estado.

  • Comprueba la compatibilidad del neumático y de la rueda, el neumático y el vehículo, y el neumático y el uso.
  • Respeta las posiciones, la dirección de montaje, la dirección de rotación y cualquier instrucción relevante cuando se mencione en los flancos de los neumáticos.
  • Asegúrate de que el interior del neumático esté limpio, seco y libre de cuerpos extraños. En el caso de un neumático que ya ha sido utilizado en la carretera, comprueba cuidadosamente que el interior del neumático no muestre signos de haber funcionado con un inflado insuficiente (moteado, desplazamiento).
  • Cambia el sello de la válvula para las ruedas sin cámara o la cámara y el protector para las ruedas con cámara.
  • Asegúrate de que el neumático esté centrado en la llanta durante la operación de inflado.
  • Infla el neumático de forma segura a la presión de funcionamiento recomendada por el fabricante. Asegúrate de que todos los componentes están en su lugar. Nunca permanezcas frente a un neumático montado. Colócate a la altura de la banda de rodadura, al menos a 3 metros de distancia. Siempre que sea posible, utiliza una jaula de inflado.
  • Todas estas precauciones deben ser tomadas tanto para los neumáticos nuevos como para los que ya han sido usados en la carretera.
  • Recomendamos equipar los neumáticos de las ruedas con válvulas protegidas para vehículos equipados con frenos de disco. Esto permite evitar el riesgo de que la válvula sea dañada por un objeto atascado entre el freno y la rueda.
  • El montaje incorrecto de los neumáticos y las ruedas puede provocar daños en los neumáticos y los vehículos, así como lesiones en personas (graves o incluso mortales).

 

C. Verificación de las válvulas

Debido al envejecimiento y a la alta temperatura vinculada a los frenos, los sellos de la válvula y las extensiones para inflado deben ser reemplazadas cada vez que se cambia un neumático.
Un tapón de válvula en excelente estado es esencial para mantener un cierre hermético.

ES 14 esquema

Diagrama de sellado para un montaje doble. Para este tipo de montaje, coloca siempre las válvulas una en frente de la otra.


PRÁCTICAS RECOMENDADAS PARA EL INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS

Presión de inflado en el taller

Esta acción debe ser llevada a cabo por personal competente utilizando el equipo correcto. Un montaje incorrecto puede provocar daños en el neumático (puede que no sea visible en el momento del montaje), la cámara o la rueda.

La presión de los neumáticos en frío debe determinarse en función de la carga, la velocidad y las condiciones de uso.

Michelin recomienda inflar los neumáticos con una jaula de seguridad.

Deberías inflar los neumáticos en dos etapas:

Primera etapa:
• preinflado a 1,5 bar (21,7 psi)
• inspección general del neumático

Segunda etapa:
• inflar el neumático a la presión requerida
• durante el inflado, el neumático debe colocarse verticalmente en una jaula de inflado, o en una zona segura adecuada.

El operario debe posicionarse a la altura de la banda de rodadura durante el inflado.

En todo momento, durante el inflado, debe permanecer al menos a 3 metros del punto de montaje, a la altura de la banda de rodadura.

Edito la juste pression photo principale Help and Advice

Durante el inflado, permanece al menos a 3 metros del punto de montaje, a la altura de la banda de rodadura.

EQUILIBRADO

Es importante asegurarse de que los neumáticos estén correctamente equilibrados, ya que: 

• ayuda a los neumáticos a conseguir el máximo rendimiento kilométrico
• protege las piezas mecánicas de un desgaste prematuro
• garantiza confort en la conducción

Si fuera necesario un equilibrado, Michelin recomienda un equilibrado dinámico usando pesos aplicados a la rueda.

INSTALACIÓN DE LA RUEDA EN EL VEHÍCULO

Después de montar la rueda en el vehículo, las tuercas de la rueda deben apretarse con un dispositivo de par calibrado según el ajuste de par definido por el fabricante del vehículo. El correcto proceso de ajuste de la rueda es esencial para mantener la seguridad de la rueda, y la tuya.

A. Estado de las ruedas:

  • El estado de las ruedas debe comprobarse regularmente. Una rueda o llanta agrietada debe ser reemplazada.
  • Las ruedas y llantas no deben ser reparadas mediante soldadura.
  • Si hay que realizar una operación de soldadura, el neumático debe ser retirado de la llanta. De no ser así, existe un grave riesgo de explosión.
  • El neumático puede montarse de nuevo una vez todos los elementos hayan vuelto a la temperatura ambiente.
  • Antes de realizar cualquier soldadura en el chasis del vehículo, los conjuntos de neumáticos y ruedas deben ser retirados del vehículo.
  • Antes de retirar los diferentes conjuntos de ruedas de un vehículo, se recomienda desinflar los neumáticos.


B. Antes del montaje/montaje de la rueda, se debe llevar a cabo lo siguiente:

1. Limpiar:

  • las superficies de apoyo del cubo y la rueda.
  • los clavos y las tuercas de las ruedas.

2. Comprobar:

  • el estado de los agujeros de fijación (deformación, grietas, etc.).
  • el estado de los clavos (deformación, estado de las roscas, etc.).
  • el estado de las tuercas (deformación, estado de las roscas, etc.).
  • la corrosión y cualquier pintura, quitarla con un cepillo de alambre si fuera necesario.
  • cualquier rebaba, superficies sueltas o escamosas, en el metal.

3. Lubricar:

  • las roscas de las tuercas de las ruedas con una gota de aceite.
  • nunca lubricar la cara de contacto de las tuercas o las arandelas.

4. Par de apriete final:

  • Utiliza un dispositivo de par calibrado.
  • Sigue los métodos recomendados por el fabricante del vehículo y sus pares de apriete recomendados.
  • Las tuercas deben apretarse alternativamente en diagonal en función del número de tuercas, como muestra la ilustración siguiente. La secuencia de rotación diametralmente opuesta garantiza que las caras de conexión permanezcan juntas directamente y de manera uniforme.
  • El ajuste al par correcto con un dispositivo de par calibrado facilita la extracción de la rueda en caso de pinchazo, no distorsiona los clavos y ayuda a garantizar un funcionamiento seguro.

El exceso de ajuste es, a menudo, tan perjudicial como el no apretar lo suficiente y puede provocar:

  • la deformación y/o el agrietamiento de los clavos de las ruedas,
  • distorsión de las roscas de las tuercas de las ruedas que puede incluso hacer que las ruedas se aflojen,
  • ovalización de los tambores, etc.

Después de un período de treinta minutos, o tras 50 a 100 kilómetros de uso, la tensión de las tuercas de las ruedas debe volver a comprobarse mediante un dispositivo de par calibrado. Cuando se lleve a cabo el apretado, no se deben aflojar las tuercas y volver a apretarlas. Simplemente deberían ser revisadas.

Picto Schema maintenance clamp Help and Advice

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 

Los neumáticos deben ser examinados regularmente. Asegúrate de que el vehículo está estacionado, con el motor apagado y completamente inmovilizado antes de cualquier inspección.


A. Cuidado de los neumáticos

Los neumáticos deben ser examinados regularmente. Al hacerlo, asegúrate de que el vehículo está estacionado, con el motor apagado y completamente inmovilizado antes de cualquier inspección.

B. Cuidado del neumático

  • Los neumáticos de un vehículo deben ser revisados regularmente, poniendo especial atención en:
    • la banda de rodadura, en caso de signos de desgaste anormal, cortes, deformaciones y objetos extraños incrustados (piedras, pernos, clavos, etc.),
    • los flancos en caso de cortes, daños por impacto (causados por baches, bordillos, etc.), raspaduras provocadas por los bordillos y deformaciones anormales.
  • También deben investigarse las causas de los problemas de manejo de los vehículos, como las vibraciones del volante, la desviación a la izquierda o a la derecha, etc.
  • Si se produce una pérdida de presión, es imperativo detenerse lo antes posible, ya que el funcionamiento con inflado insuficiente provoca la degradación térmica de los componentes de los neumáticos.
  • El neumático debe ser retirado de la llanta, y se debe determinar la razón de la pérdida de presión.
  • Cualquier daño debe ser examinado por un profesional de los neumáticos que sea capaz de determinar si una reparación es necesaria o posible.
  • Las reparaciones deben ser realizadas por un especialista en neumáticos, que asumirá la responsabilidad de la reparación.
  • Antes de cualquier reparación, el interior del neumático debe ser examinado para asegurarse de que no se ha producido ninguna degradación.

B. Inspección de neumáticos y recomendaciones

ES Picto truck axles Help and Advice

Ejes, de izquierda a derecha: Dirección (F), Motor (D), Portador (T)

1. El desgaste de los neumáticos en el EJE DE DIRECCIÓN de los vehículos de motor

Observaciones

  • El neumático delantero del lado del copiloto normalmente se desgasta más rápido que el neumático delantero del lado del conductor de un camión que circula por la izquierda.
  • El neumático delantero del lado del copiloto suele tener un desgaste más pronunciado en el hombro exterior debido a la inclinación de la carretera y al número de rotondas.

Nuestras soluciones:

En caso de que sea necesario igualar el desgaste de los neumáticos delanteros, gira los neumáticos en la llanta cuando estén medio gastados e intercámbialos de izquierda a derecha. Reesculturar en el momento apropiado. Michelin aconseja no instalar neumáticos recauchutados en los ejes de dirección delanteros de los vehículos de motor.


2. El desgaste de los neumáticos en el EJE MOTOR

Observaciones

  • Como regla general, ambos neumáticos internos tienen un desgaste más pronunciado en el hombro de la banda de rodadura, en la parte interna del chasis.
  • Hay varios factores involucrados: el ángulo de caída, el tipo de suspensión, el uso del freno del motor, las condiciones de la ruta y la carga del eje.

Nuestras soluciones:

Para igualar el desgaste y aprovechar todo el potencial de los cuatro neumáticos integrando el reesculturado, sigue los siguientes consejos:

  • Cambia los neumáticos interiores y exteriores (montaje doble)
  • Gira los dos neumáticos interiores en sus llantas observando la dirección de rotación
  • Reescultúralos con 3 a 4 mm de profundidad de la banda de rodadura

Coloca los neumáticos recauchutados en los ejes motores en la posición trasera. 

3. Desgaste de los neumáticos en el EJE TRANSPORTADOR (caso de los semirremolques de 3 ejes fijos)

Observaciones

Como resultado del rozamiento lateral en las curvas y las maniobras, el desgaste de los neumáticos en los tres ejes no es uniforme:

  • El primer eje se ve moderadamente afectado por el rozamiento y, por lo tanto, tendrá un nivel de desgaste a medio camino entre el del segundo y tercer eje.
  • El segundo eje, prácticamente sin tensiones, tiene un grado de desgaste muy bajo.
  • El tercer eje tiene un desgaste más rápido porque es el más afectado por el rozamiento vinculado a la geometría del vehículo.

Nuestras soluciones:

Para igualar el desgaste y aprovechar todo el potencial de ambos neumáticos integrando el reesculturado, sigue los siguientes consejos:

Rotación de los neumáticos:

  • Gira los neumáticos en sus llantas en el primer y tercer eje cuando estén desgastados en un 50 % aproximadamente.
  • Reescultúralos (a 3 - 4 mm de profundidad del patrón de la banda de rodadura).
  • En el primer eje, se pueden usar neumáticos reesculturados dependiendo del uso.
  • En el segundo eje, se suele recomendar el uso de neumáticos reesculturados.
  • En el tercer eje, normalmente no se recomienda el uso de neumáticos reesculturados.

Los neumáticos del tercer eje pueden ser reesculturados y montados en el segundo eje.

Para remolques y semirremolques, los neumáticos MICHELIN Remix se pueden montar en cualquier posición.

C. Rotación de los neumáticos y giro en la llanta

¿Qué es?

La rotación de los neumáticos es una operación que consiste en retirar el neumático de una posición del vehículo y volver a colocarlo en otra posición.
El giro en la llanta es una operación que consiste en retirar el neumático de la llanta y volver a colocarlo al revés.
Estas dos operaciones pueden aumentar la duración de los neumáticos en un 20 %.

Ejemplo: el desgaste de los neumáticos del eje motor
Algunos neumáticos de camión tienen una dirección de rotación que debe respetarse al comienzo de la vida del neumático para optimizar su rendimiento en todas las circunstancias. En este caso, al girar los neumáticos, puede ser necesario girar también las llantas para mantener la dirección de rotación recomendada.

ES 16 cotas

D. Los neumáticos ANTISPLASH™


El sistema Antisplash™ está diseñado para ser eficaz en el exterior del vehículo.
Las palabras "Outer Side" están marcadas en varios idiomas en el flanco de los neumáticos 385/65 R 22.5 con el sistema Antisplash™.

- Neumáticos 385/65 R 22.5 y 315/70 R 22.5

Por cuestión de necesidad de espacio, los neumáticos 385/65 R 22.5 Antisplash™ y 315/70 R 22.5 Antisplash™ no deben ser girados en sus llantas.

- Neumáticos 385/55 R 22.5

Es posible girar estos neumáticos en sus llantas. Si fuera necesario, es esencial comprobar que el Antisplash™ no está en contacto con ninguna pieza mecánica. Para ello, se deben comprobar los espacios libres con las ruedas en todas las posiciones de la dirección (desde el bloqueo completo a la izquierda hasta el bloqueo completo a la derecha) teniendo en cuenta las variaciones de la geometría cuando el vehículo está en uso dinámico. También sería aconsejable ponerse en contacto con el fabricante del vehículo para conocer su opinión.

 

E. Alineación de las ruedas

Midiendo y ajustando los ángulos de las ruedas de un vehículo, se reducen los costes de carburante y el desgaste de los neumáticos.

Esto lleva a una mejor economía y medio ambiente para todos. También significa mejorar la seguridad al ocupar menos espacio con un vehículo que viaja por la autopista con las ruedas correctamente alineadas.

PRECAUCIONES PARA RETIRAR LOS NEUMÁTICOS

 

Al quitar una rueda de un vehículo,

si el neumático es parte de un montaje doble o si la llanta muestra daños evidentes, los neumáticos:

  • deben ser desinflados retirando el núcleo de la válvula antes de que la unidad de montaje sea retirada del vehículo
  • deben cumplir con las recomendaciones e instrucciones del fabricante del vehículo

Retirar el neumático con la rueda todavía montada en el vehículo

Michelin no recomienda esta práctica, que sólo debe llevarse a cabo si no es posible retirar la rueda. En este caso, se debe desinflar el neumático completamente retirando el núcleo de la válvula.

ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN

 

A. Condiciones para el buen almacenamiento de los neumáticos

  • Locales limpios, secos, templados y bien ventilados, protegidos de la luz solar directa y del mal tiempo.
  • Los almacenes no deben contener ningún equipo que genere ozono, como iluminación fluorescente, lámparas de vapor de mercurio, máquinas eléctricas u otros equipos que puedan producir chispas u otras descargas eléctricas.
  • Alejado de cualquier sustancia química, disolvente o hidrocarburo que pueda alterar la naturaleza del caucho.
  • Alejado de cualquier objeto que pueda penetrar en el neumático (pincho de metal, de madera, etc.).
  • Los productos deben almacenarse en condiciones tranquilas, libres de tensión, compresión u otras deformaciones, ya que estas pueden causar grietas o distorsiones permanentes.
  • Rotación de las existencias: para evitar el deterioro, el tiempo de almacenamiento debe reducirse al mínimo. Las existencias deben salir de los almacenes en rotación, de manera que las que queden almacenadas procedan de la última fabricación o entrega.

• Almacenamiento:

– Para el almacenamiento a corto plazo (hasta 4 semanas), los neumáticos pueden apilarse horizontalmente, uno encima de otro, en palés de madera, pero la altura de las pilas no debe exceder los 1,2 metros. Después de 4 semanas, los neumáticos deben ser reapilados, invirtiendo el orden de los neumáticos. Cuando se instalan en las llantas, los neumáticos deben almacenarse inflados en posición vertical, o en una sola capa en estanterías.

– Para el almacenamiento a largo plazo, los neumáticos deben ser almacenados en posición vertical en una sola capa en estanterías a al menos una distancia de 10 cm del suelo. Para evitar la deformación, es aconsejable girarlos una vez al mes.

• Cámaras:

– Las cámaras de los neumáticos deben inflarse ligeramente, espolvorearse con talco y colocarse en los neumáticos o almacenarse en condiciones de desinflado en pequeñas pilas de un máximo de 50 cm, en los compartimentos de las estanterías con un fondo plano. Los palés con listones no son adecuados, ya que pueden ejercer presión en determinados puntos.

– Si las cámaras son suministradas por el fabricante en cajas de cartón o envueltas en película, deben dejarse en estas porque el embalaje proporciona cierto grado de protección contra la contaminación, el oxígeno y los efectos de la luz.

• Protectores:

– Los protectores deben colocarse preferentemente con las cámaras dentro de los neumáticos, pero si se almacenan por separado, deben colocarse en posición horizontal sobre estantes libres de contaminación, polvo, grasa y humedad. Nunca se deben dejar suspendidos, esto podría causar deformación y alargamiento.


B. Cuando se manejan neumáticos y accesorios, los operarios deben:

• Seguir las instrucciones de seguridad de la compañía.

• Estar equipados con su equipo de protección habitual para la manipulación.

• Utilizar instrumentos y equipos que no dañen los neumáticos.


C. Información adicional de almacenamiento Michelin:

  • Los neumáticos almacenados que alcancen los cinco años de edad, deben ser examinados por personal competente para determinar su idoneidad para un servicio posterior.
  • Se recomienda firmemente inflar con nitrógeno los neumáticos destinados a ser almacenados. Si se utiliza aire, debe estar lo más seco posible antes de entrar en el neumático. Asegúrate de que el tapón de la válvula esté colocado en la válvula.
  • Los neumáticos de los vehículos que permanecen en el suelo deben estar a la presión normal para el vehículo.
  • Cada seis meses, esa presión debe ser revisada y corregida según sea necesario. Cada cuatro meses, los neumáticos deben ser rotados ¼ vuelta. Los neumáticos deben recorrer cada año cierta distancia hasta que cualquier "mancha plana" desaparezca.
  • Los neumáticos de los vehículos suspendidos deben desinflarse hasta aproximadamente la mitad de la presión normal del vehículo.
  • Los neumáticos de repuesto almacenados también deben desinflarse hasta aproximadamente la mitad de la presión normal del vehículo.
  • Debe establecerse un procedimiento para garantizar que los neumáticos que han estado almacenados a presión reducida se vuelvan a inflar correctamente cuando se ponga de nuevo en servicio.
  • Todo neumático almacenado debe ser inspeccionado visualmente por personal competente antes de entrar o volver a entrar en servicio.

You are using and outdated Web Browser..

You are using a browser that is not supported by this website. This means that some functionality may not work as intended. This may result in strange behaviors when browsing round.

Use or upgrade/install one of the following browsers to take full advantage of this website

Firefox 78+
Edge 18+
Chrome 72+
Safari 12+
Opera 71+